Verb Themes by Ephim Baktuit
Click on the
symbol
to hear the audio recording of a word.
To go, to walk, to move
Ø+(y)u° - something goes,
walks
- yeh tazu
- s/he went there
- guduh gheyuł
- s/he is on his way here
- yeh tanshu
- I’m about to go there
- guduh gheshuł
- I’m on my way here
- yeh tgheshyuł
- I will go there
- guduh ghinyuł
- you are on your way here
- yeh nutasdzu
- s/he went back there
- ndaduh tinyu dit?
- Where are you going?
- nach' nughejuł
- s/he is coming back to us
- yeh nutgheshjuł
- I’ll go back, walk back there
Perambulative example
- yeh q'angheduk
- s/he was going around here and there
Ø+na -
(nu) to move nomadically, move with gear
- yeh taznu
- s/he moved there
- yeh tinash
- you move there
- yeh tgheshnał
- we will move there, camp
- yeh ch'taznu
- we moved there
- yeh q'anch'ghutnesh
- we went there by boat
Ø+datl' - plural goes,
walks
- yeh ts'tazdatl'
- we are about to go there
- yeh ch'tudał
- we will go there
- ndadu tanhdatl' dit?
- Where will you pl. go?
(stop
)
To swim
Ø+ba - (mot.)
to swim (continuative aspect)
- neshba
- I am swimming (down and back)
- nen nnba
- you are swimming (down and back)
- yen ku neba
- s/he is (also) swimming (down and back)
Perambulative imperfective
- nugheshbał
- I am swimming around
- nen ku nughinbał
- you (sing.) (also) are swimming around
- yen ku nughebał
- s/he (also) is swimming around
-
nuyehbał
- you (pl.) are swimming around
- yina ku nuqubał
- they are swimming around
Other perambulative modes
- q'angheshtbak
- I was swimming
- nen ku nughinbał
- you (sing.) were swimming
- q'anghintbak
- you (sing.) swam
- yen ku q'anghetbak
- s/he swam
- q'anch'utbak
- we swam
- q'anyehbak
- you (pl.) swam
- yina ku q'anqutbak
- they swam
- q'antgheshtbash
- I will swim
- q'antghitbash
- you (sg.) will swim
- yen ku q'antutbash
- s/he will swim
- nana ku q'anch'tutbash
- we will swim
- q'antihtbash
- you (pl.) will swim
- q'anhtutbash
- they will swim
(stop
)
To laugh
ja#l+dleq' - (op.) to
laugh
- izhi begh jagheldleq'
- s/he laughed about his name
- begh jagheldleq'
- s/he laughed about it
- hugh jagheldleq'
- s/he laughed at himself
- hugh jagheldleq'
- I laughed at myself
O+gh+Ø+dleq' -
(conv.) to laugh at oneself
- hughasdedleq'
- s/he mocked himself
- niłhegh hghazdleq'
- they mocked each other
(stop
)
To become dry
gh+G+n+l+ggen -
(conv.) to become dry
- łik'a neghnalggen {68a} - the dog is dry
- ełnen ghe ghenalggen {68b} - the ground is dry
- ełneq' qeghnalggen {68c} - the floor is dry
- ghenalggeni chik'a {68d} - dry wood
- chik'a ghetnalggen {68e} - dry wood
(stop
)
To wash
P+lu/nan#k'+l+daq
- (op.) wash, wipe P’s hands, face
- nuk'ełah {69a} - I am washing them (dishes)
- nuk'tghełah {69b} - I will wash them (dishes)
- nuk'ilah {69c} - you wash them (dishes)
- luk'tuldah {69d} - s/he will wash his hands
- luk'tgheldah {69e} - I will wash my hands
- luk'eldah {69f} - you pl. wash your hands
- luk'eldah {69g} - you pl. wash your hands
- nuhutgheltah {69h} - I will take a bath, shower
- nuhuhtulyah {69i} - they will take a bath, shower
- nuytułtah {69j} - s/he will wash him, it (dog)
- nuyiłtan {69k} - s/he washed him, it (dog)
- nuzełtan {69l} - I washed him, it (dog)
(stop
)
Kinship
- shunkda {70a} - my mother
- shtukda {70b} - my father
- shgguya {70c} - my child
- sk'isena {70d} - my woman
- shkela {70e} - my younger brother
- shingha {70f} - my older brother
- shdaja {70g} - my younger sister
- shuda {70h} - my older sister
- shbach'ala {70i} - my aunt
- sez'a {70j} - my uncle
- shcheyakda {70k} - my grandfather
- (shchukda) {70l} - my grandfather
(stop
)